-
Trapicheos de alto nivel.
.أعمال ضخمة
-
En el cuadro que figura a continuación se presentan los objetivos fijados de ejecución agrupados por dependencias operacionales de la Oficina.
وتوجد لدى هذه الوحدات أعمال ضخمة مسجلة في نظام أطلس.
-
La mayoría de mis escuderos, tienen buenas intenciones, pero los jóvenes con buenos trabajos tienden a sobrepasarse.
معظم مرافقيني, لديهم نية طيبة ولكن الرجاء قليلي الخبرة مع أعمال ضخمة قد تميل لقهرهم
-
La mayoría de mis escuderos, tienen buenas intenciones, pero hombres jóvenes con grandes trabajos, tienden a exagerar.
معظم مرافقيني, لديهم نية طيبة ولكن الرجاء قليلي الخبرة مع أعمال ضخمة قد تميل لقهرهم
-
El proyecto, en un esfuerzo por controlar los monopolios, propone... ...limitar a una el número de empresas que cualquier persona pueda tener.
هذا القانون الذى يتحكم فى الاعمال الضخمه , بغرض .. تحجيم عدد الاعمال لكل رجال الاعمال
-
La extensión misma del programa de la Conferencia era notable, y el tiempo que quedaba no era mucho.
فحجم جدول أعمال المؤتمر ضخم في حد ذاته والوقت الباقي وقت قصير.
-
La voluminosa documentación producida por la MINUGUA influyó mucho en el debate público, y proporcionó a los protagonistas guatemaltecos y a la comunidad de donantes diagnósticos y recomendaciones bien fundados para reformar las políticas y las instituciones gubernamentales en el espíritu de los acuerdos de paz.
وقد أثرت مجموعة الأعمال الضخمة للبعثة بقوة على سير المناقشات العامة، حيث طرحت على الجهات المؤثرة الغواتيمالية والجهات المانحة تشخيصا مستنيرا للحالة وتوصيات لإصلاح السياسات والمؤسسات الحكومية من منطلق روح اتفاقات السلام.
-
Grandes ventas, poca seguridad.
انها في جميع الأعمال النقدية: حركة أموال ضخمة، أمن ضعيف
-
Mi novia viene y me dice que tiene un mánager nuevo, y yo pienso que será algún petardo, al estilo de Bernie Bernstein, y no un tío joven, que no es gay y que no tiene novia.
عندما أخبرتني ،أن لديها مدير أعمال جديد تصورته ضخم ملتحي ،(من قبيل (بيرني بيرنستين ليس شاباً عازب غير شاذ
-
La delegación de Ucrania apoya las actividades planificadas por el Comité Científico para conmemorar su quincuagésimo aniversario, que se encaminan a crear conciencia sobre las actividades que lleva a cabo al margen de la comunidad científica tradicional, y espera que, al llevar a cabo su labor, el Comité Científico aproveche la experiencia considerable adquirida por Ucrania en materia de efectos de las radiaciones.
وتستهدف هذه الأنشطة الارتقاء بالوعي بأنشطة اللجنة خارج المجتمع العلمي التقليدي. وأعربت عن أمل وفد بلدها في أن تستعين اللجنة العلمية - عند المضي في أعمالها - بالخبرة الضخمة لبلدها في معالجة آثار الإشعاع.